英语陈老师

作者:梅奥医学翻译 | 关注:2023-05-12 14:40:25 | 关注:

性别:男
出生年月:1987年1 1月
就读学校:广州中医药大学 
专业:中医临床基础
学历:硕士
教育背景
学校 学历 专业
广州中医药大学 硕士 中医临床基础
本科 中药学
实习经历
2011年1月至今 在广州中医药大学第一附属医院实习,实习科室包括内科系统、针灸科、ICU、影像科、医技科等。主要工作为收治病人、书写医疗文书及处理住院部日常事务,多次与外籍患者及外籍医学生进行英语交流。实习期间,掌握了内科常见病和多发病的中西医诊疗方法,熟悉医学英语(特别是中西医内科学)的词汇、表达及书写。
2010年1月至6月 在广州中医药大学中药学院中药化学实验室实习,主要工作为分离及鉴别中药的有效成分,协助书写课题标书、药学类论文和部分保健品、食品及化妆品的使用说明,熟悉药学英语的词汇、表达及书写。
2009年7月至2009年10月 在广东省第二人民医院中医科实习,掌握对用中西药治疗各类妇科杂病和儿科杂病的诊疗方法,熟悉妇科学、儿科学英语的词汇、表达及书写。
2006年7月至2009年5月的节假日 在海珠区联合医院中医科实习,熟悉拔火罐和针灸的技巧要领,多次为外籍人士作中医理疗的指导,熟悉针灸学的英语词汇。

翻译经历
1.作为课题组主要成员参与国家自然科学基金课题“基于PD-1/PD-L1信号通路和Th17/Treg细胞失衡研究补肾清毒法治疗CHB的作用机制(编号:81173255)”的英文文献翻译及撰写工作,负责动物实验、ELISA实验及流式细胞检测试验的英语相关资料翻译工作。
2.参与课题(加味双香醒脑含片临床前研究)的标书英文文献翻译及撰写工作。
3. 参与《中医名家学说与现代内科临床》一书中第八章第三节“震颤麻痹”的相关内容编写,对相关英语文献作出翻译。
4.参与中医药学高级丛书《温病学》第2版初稿的部分内容修改,对其中相关的英语文献作出翻译。
5.协助导师刘亚敏教授对外籍医学生进行英语医学教育培训,翻译并撰写多个中西医学课件,协助药物学教授翻译一些保健品、食品及化妆品使用说明。
6. 撰写论文:《医护人员职业暴露危险因素的分析及防护对策》(第二作者,已投稿,待发表);《补肾清毒汤对转基因HBV小鼠血清干扰素-γ水平的影响》(第一作者,已投稿,待发表)。

翻译优势
1.接受过完整的医学临床培训,熟悉临床治疗环节的各个流程,掌握内科常见疾病的中西医诊断及治疗方法,熟悉用英语表达医学诊断和治疗的各种用语、医学词汇及药学词汇,熟悉保健品、化妆品及医疗器械的用语词汇翻译,特别是中医词汇及古籍的翻译。
2.在学期间为多篇论文、课题及著作做过翻译,阅读过大量的英语医学文献,对医学中英双向翻译有丰富的经验,总翻译字数超过30万字,从事翻译工作时间3年余,特别熟悉对中医学名词、用语和古籍的翻译。

英语陈老师部分作品